信報財經新聞 P48 | 文化演藝 | 電影原聲 | 2011-04-19
大家看電影後,女的都會想像自己是高圓圓,會如何選擇? 男士則覺得虛假得離譜,究竟杜琪峰和韋家輝在做什麼了?
浪漫太真太假也好,都不會妨礙女觀眾想像自己的選擇。風流不羈的古天樂,還是細心專一的吳彥祖? 隔空仍傳情的古天樂,還是誤撞但深情的吳彥祖? 喜歡音樂的我則想,選唱〈愛很簡單〉的古天樂,還是要走音的〈我願意〉吳彥祖?
沒錯,這兩首流行曲,是二人角力的一重大武器。古天樂隔空錄了高圓圓唱歌跳舞玩辦公室椅,一人單思,看著錄像千多次,才猜得到她在唱〈愛很簡單〉(原唱:陶喆),之後自己在辦公室試一次,不小心給高圓圓撞破。至於吳彥祖,則是隔空自發功唱出〈我願意〉(原唱:王菲),五音不全卻透過電話傳聲,站在三年前古天樂的辦公室,唱給同一位置的高圓圓聽。而兩者對決在求婚的晚上,古天樂以為自己搶先一步,讓餐廳小提琴師奏起〈愛很簡單〉的旋律,怎料黃雀在後,高圓圓含著淚徬徨時,小提琴樂手已把音樂轉回〈我願意〉,原來吳彥祖一早準備求婚。結果,她選了王菲。〈我願意〉。兩首歌同樣情深,那句「忘了是怎麼開始也許就是對你有一種感覺╱忽然間發現自己已深深愛上你」真的很適合劇情,而「哦想你到無法呼吸╱恨不能立即朝你狂奔去╱大聲的告訴你╱我願意為你X3 忘記我姓名」也很適合吳彥祖的心情。歌曲選擇國語,更證明了是博取內地觀眾歡心的嘗試。
同樣是杜韋配,為何沒有了《孤男寡女》的真實詼諧、《瘦身男女》的生動別趣、《我左眼見到鬼》的奇情窩心? 正因為他們執著為內地市場試水。他們不搬字過紙,放棄地道的香港點子,轉加一些新元素。港產片甚至港產文化品向來都較現實,相比內地的更是毫不煽情,於是首先要改變的就是寫實。寫出二男追一女,不,應是超級正之男追求異常平凡之女,用超級浪漫之術鋪天蓋地地充斥故事,而流行曲也正是板斧之一。不要香港細眉細眼的實感,換來如夢如戲的童話,不怕你假,只怕你不夠煽情。用到的歌曲不是畫外音,而是在故事裏實在出現的浪漫工具之一。流行曲有沒有如斯威力,就得看內地票房了。